Mag. Silvia Rupp Kraus
► Traduzioni
Traduzioni in tedesco, francese, italiano, inglese (altre lingue su richiesta)
► Revisione
Eseguiamo anche la revisione, rilettura e correzione di documenti e testi.
► Interpretariato
Servizi d’interpretariato e assistenza linguistica anche all’estero.
► Corsi di lingua
Corsi di lingua secondo le vostre esigenze professionali o private.
Servizi
- Traduzioni in tedesco, francese, italiano, inglese (in collaborazione con altri traduttori di madre lingua esperti nei rispettivi campi specialistici (altre lingue e traduzioni giurate su richiesta)
- Traduzione online della vostra corrispondenza commerciale
- Traduzione del vostro sito web, anche correzioni e integrazioni (Realizzazione tecnica del vostro sito web in collaborazione con uno studio grafico/web design)
- Traduzione e revisione di dépliant, per alberghi, menù per ristoranti, guide turistiche
- Traduzione della vostra corrispondenza privata, documenti di viaggio, prenotazioni, telefonate e simili
- Creazione di una banca dati terminologica multilingue e specifica per la vostra azienda (garantisce l’uniformità terminologica, cioè l’uso della terminologia specifica di un’azienda. Durante l’elaborazione si terrà conto di eventuali glossari già esistenti)
- Interpretariato e assistenza linguistica a fiere, convegni, congressi o durante un vostro soggiorno all’estero
- Presentazione dei vostri prodotti a ospiti stranieri in visita presso la vostra azienda o presso un cliente
- Revisione, correzione e rilettura dei vostri documenti, testi, lettere o dépliant a livello grammaticale, ortografico e stilistico
- Corsi di lingua in piccoli gruppi o corsi individuali secondo le vostre esigenze professionali o private.
- Ripetizioni e lezioni private per adulti e scolari
- A differenza delle grandi agenzie di servizi linguistici, eseguo le traduzioni sempre personalmente o insieme a un piccolo gruppo di professionisti qualificati con i quali ho instaurato una proficua collaborazione.
- Approfittate dei nostri servizi su misura e dall’assistenza personalizzata!
Profilo
- Laurea Magistrale in Traduzione e Interpretariato per le lingue italiano e francese presso la Leopold-Franzens-Universität a Innsbruck, facoltà di Scienze della Traduzione. Tesi di laurea: “Glossario tedesco-italiano inerente alla costruzione di gallerie”.
- Traduttrice libera professionista per l’italiano e il francese
- Esperienza professionale all’estero
- Interpretariato per aziende nazionali e internazionali in occasione di fiere, congressi, assemblee, corsi d’addestramento, presentazioni di prodotti
- Insegnante certificata di lingue presso istituti di formazione per adulti e aziende private
- Organizzazione di programmi di scambio di studenti con l’Italia
- Pubblicazione: “Dizionario degli illustratori contemporanei / Lexikon der zeitgenössischen Illustratoren, Italia, Deutschland, Österreich, Schweiz”, secondo volume, Centro di Documentazione dell’Illustrazione Contemporanea, Comune di Bronzolo/Gemeinde Branzoll, 2009
- Membro della Camera di Commercio austriaca. Licenza di esercizio: traduzione, interpretariato, corsi di lingua.
Referenze
Pluriennale e approfondita esperienza come traduttrice e interprete per rinomate aziende nazionali ed internazionali, nei seguenti ambiti: tecnico (medico-tecnico, istruzioni per l’uso, descrizione prodotti), energetico, ambientale, medico, turistico, marketing ed eventi, artistico (cataloghi, lessici, dépliant ecc.)
Ecco alcuni dei nostri clienti:
- APA Bolzano
- Associazione Assistenza Tumori Alto Adige
- Associazione turistica di Seefeld
- Attesta S.p.A. – società organismo di attestazione (SOA)
- Bozner Kunstauktionen
- Cineplex Blue Devils
- Comune di Bronzolo, Centro di Documentazione dell’Illustrazione Contemporanea
- Due Sicilie OG
- Elektra Bregenz
- GUNZ WarenhandelsGesmbH
- Hewlett-Packard GmbH Austria
- Juli GmbH
- Metasys Medizintechnik GmbH
- Museo Castel Tirolo
- Museo Rudolf Stolz, Sesto
- Provincia Autonoma di Bolzano, Ripartizione Musei
- Shell Austria GmbH
- Sony
- South Tyrol Service S.A.S.
- Swarovski
- Insegnante di lingue per l’italiano e il francese per istituti pubblici di formazione (BFI/WIFI), aziende e agenzie turistiche e privati
Prezzi
Il prezzo base per traduzioni e lettorato è calcolato a riga (55 battute spazi inclusi) e varia in base a complessità, volume, tempi di consegna, combinazione linguistica ed eventuali servizi supplementari.
La tariffa per i servizi di interpretariato è calcolata a ora (incarico minimo 1 ora).
Sono sempre a disposizione per fornire informazioni sui corsi di lingua in piccoli gruppi e sulla possibilità di corsi individuali, in base alle vostre personali esigenze.
Richiedete un'offerta gratuita
Per ricevere un’offerta dettagliata gratuita si prega di trasmettere documentazione e richieste a silviarupp@sprachendreieck.eu